1 00:01:00,279 --> 00:01:12,279 Downloaded from xPau.se 2 00:01:13,280 --> 00:01:14,316 Jo! 3 00:01:31,160 --> 00:01:32,150 Mommy! 4 00:01:32,640 --> 00:01:34,040 - Mommy! - Clare. 5 00:01:34,120 --> 00:01:35,839 Mommy! 6 00:01:38,000 --> 00:01:39,070 How far can I go? 7 00:01:39,200 --> 00:01:40,554 Just down the street and back. 8 00:01:43,520 --> 00:01:45,637 - You gonna visit the nest for me? - Yes! 9 00:01:45,880 --> 00:01:47,030 Okay. 10 00:01:48,640 --> 00:01:49,630 Go on, big girl. 11 00:01:49,720 --> 00:01:50,870 Whee! 12 00:01:50,960 --> 00:01:51,950 Come on, Max. 13 00:01:57,040 --> 00:01:58,713 Hey, I'll keep an eye on her for you. 14 00:02:02,360 --> 00:02:03,714 Max! Max! 15 00:02:16,680 --> 00:02:17,670 I win. 16 00:02:20,640 --> 00:02:22,472 Come on, back in. 17 00:02:23,520 --> 00:02:24,556 Come on! 18 00:02:26,360 --> 00:02:27,316 Come on, boy! 19 00:02:27,800 --> 00:02:29,120 Max, come on! 20 00:02:29,640 --> 00:02:30,630 Come on. 21 00:02:33,600 --> 00:02:34,954 Mrs. Deluca they hatched! 22 00:02:35,280 --> 00:02:36,953 That is so great sweetie! 23 00:02:37,040 --> 00:02:37,996 Come on, Max! 24 00:02:53,200 --> 00:02:54,190 Momma? 25 00:03:03,960 --> 00:03:04,950 Mommy? 26 00:03:24,480 --> 00:03:25,470 Momma? 27 00:04:26,640 --> 00:04:27,710 Morning! 28 00:04:27,800 --> 00:04:29,314 Aw, you look so nice. 29 00:04:29,680 --> 00:04:31,273 - Bye! - Bye, Mrs. Deluca. 30 00:04:32,640 --> 00:04:35,314 ♪ She moved like the ocean ♪ 31 00:04:37,080 --> 00:04:40,039 ♪ Keeping the rhythm, ♪ ♪ The rhythm naturally ♪ 32 00:04:40,120 --> 00:04:42,510 ♪ Hitting every emotion ♪ 33 00:04:42,600 --> 00:04:44,592 ♪ Oh, yeah ♪ 34 00:04:44,720 --> 00:04:46,791 ♪ L-E-T-S-G-O ♪ 35 00:04:46,880 --> 00:04:47,996 Oh! 36 00:04:48,080 --> 00:04:49,036 Hot! 37 00:04:49,120 --> 00:04:50,600 ♪ Let's go, let's go ♪ 38 00:04:50,680 --> 00:04:51,830 Hotter. 39 00:04:51,920 --> 00:04:53,195 Yeah! 40 00:04:53,280 --> 00:04:55,158 ♪ Go get it, L-E... ♪ 41 00:04:56,160 --> 00:04:56,991 Hi, Uncle August. 42 00:04:57,080 --> 00:04:58,799 - No, I'll get the paper. - Thank you, Clare. 43 00:04:59,400 --> 00:05:01,756 ♪ Let's go, let's go ♪ ♪ Go get it, get it ♪ 44 00:05:06,080 --> 00:05:07,719 Go get off the road, winner! 45 00:05:08,560 --> 00:05:10,358 I'm trying to drive here! 46 00:05:17,760 --> 00:05:18,671 Ow! 47 00:05:18,960 --> 00:05:19,950 Oh, gosh... 48 00:05:24,360 --> 00:05:25,271 Are you alright? 49 00:05:25,360 --> 00:05:26,510 Yeah, you know. It's... 50 00:05:27,600 --> 00:05:28,920 it's Monday. 51 00:05:30,920 --> 00:05:31,797 Here you go. 52 00:05:31,880 --> 00:05:33,360 - Thanks. - Yeah. 53 00:05:38,440 --> 00:05:40,631 See you around. 54 00:05:49,000 --> 00:05:50,957 I'll check these. See if there's... 55 00:05:52,360 --> 00:05:54,113 You've gotta be kidding me. 56 00:05:56,160 --> 00:05:57,116 Come on! 57 00:05:57,640 --> 00:05:58,551 Check it out. 58 00:06:03,200 --> 00:06:04,111 Dad! 59 00:06:04,440 --> 00:06:05,430 You serious? 60 00:06:06,760 --> 00:06:07,637 What'd I do now? 61 00:06:07,920 --> 00:06:10,230 You promised that you wouldn't do this at my school. 62 00:06:10,880 --> 00:06:12,030 We're not at your school. 63 00:06:12,120 --> 00:06:13,395 We're across the street from your school. 64 00:06:13,480 --> 00:06:15,551 Yeah, but people can still see you. 65 00:06:15,640 --> 00:06:16,710 Well, who the hell's watching? 66 00:06:16,800 --> 00:06:18,632 Yeah, her dad's a dumpster driver. 67 00:06:18,720 --> 00:06:20,040 Hey, what happened there? 68 00:06:21,560 --> 00:06:24,435 I fell at Uncle August's house, he saw the whole thing. 69 00:06:24,960 --> 00:06:26,920 What did I tell you about talking to Uncle August? 70 00:06:26,960 --> 00:06:28,917 You said not to. But I really don't see why. 71 00:06:29,600 --> 00:06:31,512 Dad, you're killing me, okay? 72 00:06:32,040 --> 00:06:32,951 Hey! 73 00:06:33,160 --> 00:06:34,514 Come on, let's roll out, Shannon. 74 00:06:35,200 --> 00:06:36,031 Thank you. 75 00:06:44,200 --> 00:06:47,750 ♪ You get so excited by the prospect ♪ 76 00:06:48,240 --> 00:06:51,039 ♪ Of a gentium way ♪ 77 00:06:51,560 --> 00:06:55,349 ♪ So surprised by all the possibilities ♪ 78 00:06:56,720 --> 00:06:57,631 So... 79 00:06:58,800 --> 00:06:59,950 what do you guys think? 80 00:07:00,040 --> 00:07:00,871 So good. 81 00:07:00,960 --> 00:07:03,759 - How long it take you? - Ah, yeah, like weeks. 82 00:07:03,840 --> 00:07:05,672 Clare, you try way too hard, dude. 83 00:07:06,000 --> 00:07:07,593 Jesus, it's better than not trying at all. 84 00:07:07,680 --> 00:07:09,797 - Will you guys help me hang it? - I got you. 85 00:07:09,880 --> 00:07:11,721 Yeah, just give me one sec. 86 00:07:14,960 --> 00:07:16,076 What is she doing? 87 00:07:16,280 --> 00:07:18,875 It's called Monster Mutant Slayer. 88 00:07:19,560 --> 00:07:20,550 Dumbest game ever. 89 00:07:20,640 --> 00:07:23,474 Hey! Don't mock what you don't understand dude, okay? 90 00:07:23,560 --> 00:07:25,517 If I kill Lurching Louisa and Hacked-Up Harry 91 00:07:25,600 --> 00:07:26,954 I level up to Mutant Killer. 92 00:07:27,040 --> 00:07:30,513 And if I get Malformed Molly, I'm a Monster Mutant Master, man! 93 00:07:30,600 --> 00:07:32,080 I know. Awesome? Yes. 94 00:07:34,080 --> 00:07:35,639 Got it. 95 00:07:35,720 --> 00:07:37,632 - Stop! - Sorry. Don't mind him. 96 00:07:42,000 --> 00:07:42,831 My bad. 97 00:07:42,920 --> 00:07:44,320 Seriously? Bird ass! 98 00:07:44,440 --> 00:07:45,396 Recycle first. 99 00:07:47,640 --> 00:07:48,920 Recycle first. 100 00:07:52,360 --> 00:07:53,271 Hey, Clare. 101 00:07:53,880 --> 00:07:54,870 I liked your banner. 102 00:07:55,800 --> 00:07:57,234 Yeah, I liked it too. 103 00:08:56,760 --> 00:08:57,955 Hey, Carl! 104 00:08:58,040 --> 00:08:58,951 Look at this! 105 00:08:59,160 --> 00:09:00,560 That would fetch a ton at the swap. 106 00:09:01,920 --> 00:09:03,354 I have a better idea. 107 00:09:11,480 --> 00:09:12,960 - Jesus, what's... - It's so bad. 108 00:09:13,040 --> 00:09:14,759 Put it away. 109 00:09:15,560 --> 00:09:16,880 I mean she's seriously smeggy. 110 00:09:16,960 --> 00:09:18,076 Like ultimate smeggy. 111 00:09:18,200 --> 00:09:19,634 - I know! - What was that? 112 00:09:19,720 --> 00:09:20,631 Um... 113 00:09:21,560 --> 00:09:22,391 nothing. No. 114 00:09:22,480 --> 00:09:24,597 Um. Mm. But you were laughing. 115 00:09:24,840 --> 00:09:25,830 Which is co-signing. 116 00:09:25,960 --> 00:09:28,360 And we wanna know what you were laughing about. 117 00:09:29,600 --> 00:09:30,590 Go ahead. 118 00:09:31,200 --> 00:09:32,111 Everyone's listening. 119 00:09:33,920 --> 00:09:34,831 Okay. 120 00:09:35,720 --> 00:09:36,560 Clare, come on. 121 00:09:36,600 --> 00:09:38,080 Go Clare. Yeah, do it. 122 00:09:38,160 --> 00:09:39,991 What's so funny, winner? 123 00:09:41,280 --> 00:09:42,600 Yeah, what's funny... 124 00:09:43,760 --> 00:09:45,353 is that you're smegma. 125 00:09:46,560 --> 00:09:47,596 But like... 126 00:09:47,680 --> 00:09:49,319 ultimate smegma. 127 00:09:52,080 --> 00:09:53,799 What does that even mean? 128 00:09:54,360 --> 00:09:56,113 - Oh, Clare. I got it. - Well.. 129 00:09:56,400 --> 00:09:57,231 Thank you. 130 00:09:57,320 --> 00:09:58,674 Yeah, this is great. Um... 131 00:09:59,440 --> 00:10:00,874 Smegma. It's a noun. 132 00:10:02,640 --> 00:10:05,439 "A malodorous, opaque, white or yellow substance 133 00:10:05,520 --> 00:10:10,274 produced by the sebaceous glands of male and female genitalia." 134 00:10:10,880 --> 00:10:13,714 It's found beneath the foreskin and glands of the penis in males, 135 00:10:13,840 --> 00:10:18,756 and in the folds of skin surrounding the clitoris in females. 136 00:10:20,160 --> 00:10:21,071 Oh, I... I... 137 00:10:21,400 --> 00:10:24,837 I'm so sorry. Would you like me to define "ultimate" for you? 138 00:10:26,760 --> 00:10:28,991 Oooh! 139 00:10:30,200 --> 00:10:32,078 Come on. Yeah. 140 00:10:32,160 --> 00:10:33,833 You got it, Clare! 141 00:10:37,800 --> 00:10:39,792 Get up! Get up! 142 00:10:48,960 --> 00:10:50,952 Beat her up, Clare! 143 00:10:51,040 --> 00:10:54,431 Drop her like a red-headed baby fresh out of the vagina! 144 00:10:59,480 --> 00:11:01,358 Get away from her! Let her go! 145 00:11:02,160 --> 00:11:02,991 Ooh! 146 00:11:14,040 --> 00:11:15,759 Son of a bitch! Get back here! 147 00:11:25,640 --> 00:11:26,471 What's in it? 148 00:11:26,560 --> 00:11:28,552 It's broccoli, apple, lemon and ginger. 149 00:11:28,640 --> 00:11:30,279 'Cause we don't want you to bruise. 150 00:11:31,720 --> 00:11:32,641 You know what you need. 151 00:11:33,240 --> 00:11:34,435 Please don't say it. Please. 152 00:11:34,880 --> 00:11:35,916 A nice boy. 153 00:11:36,640 --> 00:11:38,472 - You said it. - Or a nice girl. 154 00:11:38,560 --> 00:11:39,914 Come on, come on, come on. 155 00:11:40,000 --> 00:11:40,990 You must like someone. 156 00:11:41,800 --> 00:11:42,995 I do, but... 157 00:11:44,160 --> 00:11:45,389 So what's his or her name? 158 00:11:46,040 --> 00:11:46,951 Paul. 159 00:11:48,000 --> 00:11:49,912 I think he said hi to me once. 160 00:11:50,240 --> 00:11:51,161 Well, that's something. 161 00:11:52,120 --> 00:11:53,031 In the fifth grade. 162 00:11:58,440 --> 00:11:59,396 Hi, Max. 163 00:11:59,680 --> 00:12:00,636 Hey. 164 00:12:02,880 --> 00:12:03,791 There you go. 165 00:12:08,360 --> 00:12:10,033 Man, you got the green stuff. 166 00:12:12,160 --> 00:12:13,230 It's called "salad". 167 00:12:14,040 --> 00:12:15,793 It's healthy and you're welcome. 168 00:12:15,920 --> 00:12:17,434 I got you a little something, buddy. 169 00:12:17,520 --> 00:12:18,556 It's up on your bed. 170 00:12:18,640 --> 00:12:21,360 Dad, please... we've talked about this already. 171 00:12:21,440 --> 00:12:22,351 You've your space 172 00:12:22,440 --> 00:12:23,954 - and then there's my space. - I know! 173 00:12:24,040 --> 00:12:27,511 I just found it at this fancy place. It's got Chinese writing on it. 174 00:12:28,440 --> 00:12:30,272 Figured since you're taking Chinese... 175 00:12:30,360 --> 00:12:32,079 If you don't want it, Carl'll take it. 176 00:12:32,360 --> 00:12:33,510 Shit, you're damn right. 177 00:12:36,040 --> 00:12:37,793 Just consider it an early birthday present. 178 00:12:37,880 --> 00:12:39,200 Come on, Max. 179 00:12:59,200 --> 00:13:00,111 Whoa! 180 00:13:03,440 --> 00:13:04,794 "Wishes... 181 00:13:04,880 --> 00:13:05,870 seven." 182 00:13:18,760 --> 00:13:22,197 ♪ I see the lines ♪ ♪ You try to hide from me... ♪ 183 00:13:23,280 --> 00:13:24,555 ♪ And... ♪ 184 00:13:25,520 --> 00:13:27,671 ♪ A little bit ♪ 185 00:13:28,200 --> 00:13:30,590 ♪ Of my heart feels ♪ 186 00:13:31,000 --> 00:13:34,880 ♪ Like we're all messed up inside ♪ 187 00:13:36,280 --> 00:13:41,309 ♪ And a little part, ♪ ♪ Of the fear is gone... ♪ 188 00:13:41,400 --> 00:13:42,550 Of course that would happen. 189 00:13:42,640 --> 00:13:44,871 ♪ When you say goodnight... ♪ 190 00:13:44,960 --> 00:13:50,035 ♪ These Night Lies ♪ ♪ Ya little bit of my heart... ♪ 191 00:14:10,920 --> 00:14:12,559 Seven wishes... 192 00:14:16,560 --> 00:14:17,755 Why not? 193 00:14:21,400 --> 00:14:23,039 I wish that... 194 00:14:24,360 --> 00:14:25,874 Darcie Chapman, 195 00:14:27,240 --> 00:14:28,151 would just... 196 00:14:30,560 --> 00:14:32,916 I don't know, but just, like, go rot! 197 00:14:40,560 --> 00:14:41,471 Max? 198 00:14:46,120 --> 00:14:48,316 Come on! Come here! 199 00:14:50,520 --> 00:14:51,874 Okay. 200 00:16:38,720 --> 00:16:39,676 Oh, my God! 201 00:16:40,720 --> 00:16:42,791 Oh, my God! Oh, my God! 202 00:16:43,720 --> 00:16:45,996 Oh, my God! 203 00:16:46,520 --> 00:16:47,920 Oh, my God. 204 00:16:51,880 --> 00:16:52,916 Oh, my God! 205 00:17:00,520 --> 00:17:01,351 Darcie? 206 00:17:01,440 --> 00:17:02,510 Darcie! 207 00:17:02,600 --> 00:17:04,114 Oh! Ah! 208 00:17:04,200 --> 00:17:06,954 - Oh, my God! - Oh, my God! 209 00:17:07,040 --> 00:17:09,919 Necrotizing fasciitis. 210 00:17:10,880 --> 00:17:12,109 - No! - Yeah. 211 00:17:12,200 --> 00:17:13,156 - What? - Yeah. 212 00:17:13,240 --> 00:17:15,072 So apparently, She-Who-Must-Not-Be-Named 213 00:17:15,160 --> 00:17:16,833 picked up a case of it at the spa. 214 00:17:16,920 --> 00:17:18,195 And now she's at the ICU. 215 00:17:18,280 --> 00:17:21,755 She might lose her toes, part of her leg, and part of her face. 216 00:17:21,840 --> 00:17:23,320 How sweet is that? 217 00:17:23,640 --> 00:17:25,518 Ah, she's rotting! 218 00:17:25,600 --> 00:17:26,511 Yeah. 219 00:17:26,600 --> 00:17:29,638 Apparently Karma is a bigger bitch than Darcie Chapman. 220 00:17:29,720 --> 00:17:30,756 Who knew? 221 00:17:35,240 --> 00:17:36,117 Oh! 222 00:17:36,960 --> 00:17:38,030 - It's for Darcie. - Oh! 223 00:17:38,160 --> 00:17:40,277 You said that like we should care. 224 00:17:40,360 --> 00:17:41,953 Um, we're starting a GoFundMe. 225 00:17:43,040 --> 00:17:43,917 Go fund this. 226 00:17:45,000 --> 00:17:45,877 Yeah. 227 00:17:47,400 --> 00:17:49,278 - Go on. Scooch. Bye. - It's fine. It's fine. 228 00:17:49,360 --> 00:17:51,317 - Meredith. - It's whatever. 229 00:17:51,840 --> 00:17:53,672 - Oh, my God! - You're proud. 230 00:17:54,680 --> 00:17:56,353 - I gotta go. - All right. 231 00:17:56,920 --> 00:18:00,152 Definitely have my attention, lucky box. 232 00:18:12,960 --> 00:18:14,440 Max, come here. 233 00:18:20,440 --> 00:18:21,351 Max? 234 00:18:33,080 --> 00:18:34,196 Max? 235 00:18:34,520 --> 00:18:35,636 Where are you? 236 00:18:37,040 --> 00:18:37,951 Max? 237 00:18:42,600 --> 00:18:43,600 Ma... 238 00:18:51,600 --> 00:18:53,034 Max, are you in there? Buddy? 239 00:18:56,560 --> 00:18:57,471 Buddy? 240 00:18:59,920 --> 00:19:00,831 You in there? 241 00:19:03,240 --> 00:19:05,471 You know you're not supposed to be down here. 242 00:19:13,280 --> 00:19:14,270 Ow. 243 00:19:34,400 --> 00:19:35,436 Max? 244 00:19:46,600 --> 00:19:47,556 Max! 245 00:20:02,440 --> 00:20:03,590 He was a good dog. 246 00:20:06,400 --> 00:20:07,720 Mom gave him to me. 247 00:20:11,240 --> 00:20:12,469 I know, buddy. 248 00:20:17,320 --> 00:20:20,631 But the majority of the characters are written in Ancient Chinese. 249 00:20:21,120 --> 00:20:24,431 If you want an accurate translation, you'll probably have to talk to a scholar. 250 00:20:25,520 --> 00:20:27,159 - Got it. Thank you. - You're welcome. 251 00:20:30,360 --> 00:20:31,441 My cousin could hook it up. 252 00:20:31,880 --> 00:20:33,519 Ancient Chinese is her thing. 253 00:20:34,160 --> 00:20:35,640 She'd help you out, for a price. 254 00:20:35,720 --> 00:20:37,279 I don't really have any money. 255 00:20:37,360 --> 00:20:38,430 Who said anything about money? 256 00:20:38,520 --> 00:20:39,510 He'll take a tit pic. 257 00:20:39,600 --> 00:20:40,521 - Uh... - And so will I. 258 00:20:43,120 --> 00:20:43,997 - What? - Um... 259 00:20:44,080 --> 00:20:45,036 Never mind. 260 00:20:45,120 --> 00:20:46,031 Sorry. 261 00:20:46,360 --> 00:20:48,158 Offer still stands if you change your mind. 262 00:20:49,280 --> 00:20:51,272 - Dude, seriously? - Just kidding. 263 00:20:51,360 --> 00:20:52,396 Hey guys, do you feel that? 264 00:20:52,520 --> 00:20:54,477 It's like the darkness has been lifted 265 00:20:54,560 --> 00:20:56,836 ever since Bitchface-Since-Birth left the building. 266 00:20:57,400 --> 00:20:59,520 I heard they had to amputate a few of her toes. 267 00:20:59,960 --> 00:21:00,950 Sweet. 268 00:21:01,200 --> 00:21:02,998 Guys, we shouldn't be happy about this. 269 00:21:03,840 --> 00:21:05,797 Clare, I never said I was happy. 270 00:21:07,680 --> 00:21:09,512 I'm freaking ecstatic, man! 271 00:21:09,600 --> 00:21:10,920 Almost like being here. 272 00:21:31,560 --> 00:21:33,040 ♪ Laying me down ♪ 273 00:21:33,120 --> 00:21:35,715 ♪ Down on the floor ♪ 274 00:21:35,800 --> 00:21:37,917 ♪ Waiting for a song to play ♪ 275 00:21:41,080 --> 00:21:45,313 ♪ You keep on begging me for more ♪ 276 00:21:45,400 --> 00:21:48,074 ♪ I love when you say my name ♪ 277 00:21:51,680 --> 00:21:53,273 ♪ Tell me, tell me why ♪ 278 00:21:53,360 --> 00:21:58,116 ♪ Were you trying to hide ♪ ♪ From the fallout? ♪ 279 00:22:01,200 --> 00:22:05,353 ♪ Someone tell me why ♪ ♪ I'm on the other side ♪ 280 00:22:05,440 --> 00:22:08,399 ♪ Is it countdown? ♪ 281 00:22:10,240 --> 00:22:13,677 ♪ I'll wait up with you ♪ ♪ I'll stay up ♪ 282 00:22:13,760 --> 00:22:15,274 I wish that 283 00:22:15,360 --> 00:22:19,593 Paul Middlebrook would fall madly in love with me. 284 00:22:19,680 --> 00:22:24,152 ♪ I'll wait up with you ♪ ♪ I'll stay up with you ♪ 285 00:22:24,280 --> 00:22:27,557 ♪ I'll wake up with you ♪ 286 00:22:29,240 --> 00:22:33,359 ♪ You give it all, you take it back ♪ 287 00:22:33,440 --> 00:22:37,229 ♪ Why's it gotta feel so right? ♪ 288 00:22:43,120 --> 00:22:44,031 Oh! 289 00:22:44,400 --> 00:22:45,311 Hey. 290 00:22:47,120 --> 00:22:48,190 Hey. 291 00:23:25,560 --> 00:23:26,550 - Paul? - Yeah. 292 00:23:27,600 --> 00:23:29,114 - What are you doing? - Nothing. 293 00:23:39,880 --> 00:23:42,236 - So I... - Bell ringing. 294 00:23:42,320 --> 00:23:43,595 I'll see you around Claire. 295 00:23:45,600 --> 00:23:46,670 Yep! 296 00:23:52,600 --> 00:23:55,513 Oh, my God. Oh, My God. 297 00:24:12,000 --> 00:24:13,880 And now, this news just coming in. 298 00:24:14,880 --> 00:24:16,030 - A local resident... - Hey. 299 00:24:16,320 --> 00:24:18,630 Owner of the iconic glass house estate in Gates Mills. 300 00:24:18,720 --> 00:24:20,040 - What's going on? - August Anderson, 301 00:24:20,120 --> 00:24:23,272 was found deceased in his residence this afternoon. 302 00:24:27,800 --> 00:24:29,314 Are we going to the funeral? 303 00:24:29,400 --> 00:24:32,671 Hey, as far as I'm concerned, good riddance. 304 00:24:34,240 --> 00:24:35,841 What's gonna happen to all of his stuff? 305 00:24:36,000 --> 00:24:38,480 If there's a will, trust me, we ain't in it. 306 00:24:39,480 --> 00:24:40,391 Yeah. 307 00:24:40,560 --> 00:24:41,471 Course not. 308 00:24:43,840 --> 00:24:46,230 Ow! Dammit, Dad! Come on! 309 00:24:46,320 --> 00:24:49,791 - What? - We don't have room for all of this crap! 310 00:24:49,880 --> 00:24:51,109 Hey, hey, hey. 311 00:24:51,200 --> 00:24:52,554 - What? - I'm going to use those. 312 00:24:52,640 --> 00:24:54,393 What do you need these for, huh? 313 00:24:55,400 --> 00:24:58,472 Dad, seriously. You can't get rid of anything! 314 00:24:59,280 --> 00:25:00,475 What would Mom say, huh? 315 00:25:02,960 --> 00:25:03,871 Dad. 316 00:25:05,480 --> 00:25:07,949 Dad! Are you listening to... God! 317 00:25:08,440 --> 00:25:10,432 You never listen to anything I say! 318 00:25:24,280 --> 00:25:25,509 Come on. 319 00:25:32,400 --> 00:25:33,311 I wish... 320 00:25:35,080 --> 00:25:38,278 I wish that Uncle August would leave me everything. 321 00:25:39,520 --> 00:25:40,431 So there. 322 00:25:49,520 --> 00:25:51,557 God, Clare, you're so stupid. 323 00:25:58,800 --> 00:26:00,393 Uh, thank you for calling. 324 00:26:03,560 --> 00:26:04,471 What's going on, Dad? 325 00:26:07,560 --> 00:26:08,840 You're never gonna believe this. 326 00:26:10,040 --> 00:26:10,871 What? 327 00:26:10,960 --> 00:26:12,720 Apparently, you weren't cut out of his will. 328 00:26:16,320 --> 00:26:17,720 How much do we get? 329 00:26:22,080 --> 00:26:22,991 All of it, buddy. 330 00:26:24,520 --> 00:26:25,397 No way. 331 00:26:25,560 --> 00:26:26,914 Yes... way. 332 00:26:33,080 --> 00:26:34,230 Yes! 333 00:26:34,920 --> 00:26:35,990 Yes! Yes! What? 334 00:26:37,120 --> 00:26:38,031 Yes! 335 00:26:39,320 --> 00:26:40,356 You're gonna... 336 00:26:40,600 --> 00:26:42,353 - take the sax with us? - Why not? 337 00:26:42,560 --> 00:26:45,280 No, you just you haven't played since mom... 338 00:26:45,880 --> 00:26:46,791 You never know. 339 00:26:48,760 --> 00:26:50,319 I'm so happy for you. 340 00:26:52,000 --> 00:26:53,116 Sweetheart. 341 00:26:53,480 --> 00:26:55,278 Come visit, or you'll hurt my feelings. 342 00:26:55,840 --> 00:26:57,513 - Of course. - Okay. 343 00:27:09,440 --> 00:27:11,193 - Dad? - Down here, bud. 344 00:27:11,800 --> 00:27:13,961 - What are you waiting for? Get in! - Okay, okay, okay. 345 00:27:14,240 --> 00:27:15,640 Oh, my God! 346 00:27:15,720 --> 00:27:16,995 Call the girls. 347 00:27:18,120 --> 00:27:22,160 ♪ 'Cause all we ever wanted ♪ ♪ Was to feel like this ♪ 348 00:27:22,240 --> 00:27:26,200 ♪ All we ever wanted ♪ ♪ All we ever wanted ♪ 349 00:27:26,280 --> 00:27:30,035 ♪ All we ever wanted ♪ ♪ Was to feel like this ♪ 350 00:27:30,120 --> 00:27:34,353 ♪ Feel like this it's all we ever wanted ♪ 351 00:27:42,240 --> 00:27:44,596 ♪ All we ever wanted ♪ 352 00:27:45,640 --> 00:27:48,758 Um, Clare, that thing is, like, eight hundred dollars. 353 00:27:48,840 --> 00:27:49,876 I know. 354 00:27:49,960 --> 00:27:51,640 Yeah, so if you buy it, you're an asshole. 355 00:27:51,920 --> 00:27:52,831 Totally. 356 00:27:54,680 --> 00:27:55,511 You want one? 357 00:27:55,600 --> 00:27:58,434 No! Wait, I'm not that psycho shallow, dude. Come on. 358 00:27:59,160 --> 00:28:00,071 June? 359 00:28:01,760 --> 00:28:03,638 I love you. You're my bestest friend ever. 360 00:28:03,720 --> 00:28:05,154 - Okay, let's go. - Yeah, let's go. 361 00:28:06,280 --> 00:28:07,191 Damn! 362 00:28:10,000 --> 00:28:11,070 Peer pressure. 363 00:28:11,560 --> 00:28:15,076 ♪ All we ever wanted ♪ ♪ Was to feel like this ♪ 364 00:28:15,160 --> 00:28:16,514 Out of the way, peasants. 365 00:28:16,600 --> 00:28:19,354 ♪ we ever wanted ♪ ♪ All we ever wanted ♪ 366 00:28:19,440 --> 00:28:23,150 ♪ All we ever wanted ♪ ♪ Was to feel like this ♪ 367 00:28:23,240 --> 00:28:27,200 ♪ Feel like this it's all we ever wanted ♪ 368 00:28:29,800 --> 00:28:31,712 - Bye, guys! - Bye! 369 00:30:37,400 --> 00:30:38,231 Hmm... 370 00:31:07,560 --> 00:31:09,438 I found something you might like. 371 00:31:09,520 --> 00:31:11,000 - Yeah? - Yeah. 372 00:31:11,520 --> 00:31:13,034 They're your mother's. 373 00:31:13,440 --> 00:31:15,830 I found them when I was packing up our stuff. 374 00:31:16,160 --> 00:31:17,753 Wow. 375 00:31:19,400 --> 00:31:21,232 I forgot how good she was. 376 00:31:21,720 --> 00:31:23,439 Where do you think you get it from? 377 00:31:27,520 --> 00:31:28,954 Some of these are so happy. 378 00:31:30,880 --> 00:31:31,791 So was she. 379 00:31:34,320 --> 00:31:35,356 Until she wasn't. 380 00:31:45,680 --> 00:31:47,080 Why do you think she did it? 381 00:31:48,840 --> 00:31:52,277 Buddy, I've been asking myself that every single day for the last 12 years. 382 00:31:54,240 --> 00:31:55,321 Still don't have an answer. 383 00:32:01,200 --> 00:32:02,634 Do you think I'm like her? 384 00:32:03,680 --> 00:32:04,909 Course you are. 385 00:32:05,520 --> 00:32:06,795 No, no, no, sweetie, no. 386 00:32:07,680 --> 00:32:08,716 Not like that. 387 00:32:10,440 --> 00:32:14,710 What I mean is, you're smart and funny, you don't take people's crap. 388 00:32:15,360 --> 00:32:19,593 Well, statistically, if you have a parent that committed suicide... 389 00:32:19,680 --> 00:32:22,400 Clare, she was a good woman, but she had a rough childhood. 390 00:32:24,000 --> 00:32:25,354 And secrets, honey. 391 00:32:25,760 --> 00:32:26,716 I think that... 392 00:32:29,280 --> 00:32:30,191 I think maybe... 393 00:32:31,560 --> 00:32:33,870 her secrets were too big to live with and... 394 00:32:35,960 --> 00:32:37,519 it was easier to just let go. 395 00:32:40,720 --> 00:32:42,200 I'm sorry. Come here. 396 00:34:04,800 --> 00:34:08,120 - What are you talking about? - I'm just not into it any more. 397 00:34:08,320 --> 00:34:09,993 It's not you... It's just... 398 00:34:10,640 --> 00:34:12,120 Are you breaking up with me? 399 00:34:12,200 --> 00:34:14,320 I can't date someone I don't have feelings for. 400 00:34:16,040 --> 00:34:16,951 Right. 401 00:34:17,320 --> 00:34:18,231 Right. 402 00:34:23,880 --> 00:34:24,791 Oh! 403 00:34:32,640 --> 00:34:33,551 Oh! 404 00:34:34,240 --> 00:34:35,310 So, will you? 405 00:34:36,440 --> 00:34:37,396 Will I, what? 406 00:34:38,480 --> 00:34:39,391 Go out with me? 407 00:34:40,160 --> 00:34:41,071 Look... 408 00:34:41,240 --> 00:34:42,151 I know this is short notice but. 409 00:34:42,240 --> 00:34:44,960 Senior Scavenge is coming up, I thought it would be fun if we went. 410 00:34:46,920 --> 00:34:49,196 Paul, you just broke up with your girlfriend. 411 00:34:50,680 --> 00:34:53,036 Plus, I already have a team... but thank you. 412 00:34:53,840 --> 00:34:55,160 But, we can still go. 413 00:34:57,040 --> 00:34:58,235 Yeah, I'll think about it. 414 00:34:58,320 --> 00:34:59,879 Yeah. 415 00:34:59,960 --> 00:35:01,280 Oh! Um... 416 00:35:02,200 --> 00:35:03,111 I'll see you around. 417 00:35:31,760 --> 00:35:32,671 Nice. 418 00:35:33,960 --> 00:35:35,155 Whoo! 419 00:35:35,880 --> 00:35:37,030 - That's it. - Ryan! 420 00:35:37,120 --> 00:35:37,951 What's the price? 421 00:35:38,040 --> 00:35:38,951 Of? 422 00:35:39,760 --> 00:35:42,070 Your cousin helping me translate something. 423 00:35:43,160 --> 00:35:44,719 Ah... well. 424 00:35:45,160 --> 00:35:46,435 She's a slut for wontons. 425 00:35:46,520 --> 00:35:47,476 Oh? 426 00:35:47,560 --> 00:35:48,596 Done, yeah. 427 00:35:48,680 --> 00:35:50,637 - When can we go? - Let's go right now! 428 00:35:51,240 --> 00:35:52,151 Awesome. 429 00:35:54,560 --> 00:35:57,394 ♪ Baby, I was so sad ♪ 430 00:35:58,520 --> 00:35:59,400 ♪ Stuck on the couch ♪ 431 00:35:59,440 --> 00:36:01,477 So... I'm waiting. 432 00:36:02,840 --> 00:36:03,717 For? 433 00:36:03,800 --> 00:36:05,200 An apology. Been waiting for years. 434 00:36:06,920 --> 00:36:07,990 What did I do? 435 00:36:09,160 --> 00:36:11,277 First grade. Sharing circle. You farted. 436 00:36:11,360 --> 00:36:12,589 I did not fart! 437 00:36:12,680 --> 00:36:14,751 You farted and you blamed it on me 438 00:36:14,840 --> 00:36:17,799 and everyone called me McFarts until, like, the sixth grade. 439 00:36:18,560 --> 00:36:19,471 I'm sorry. 440 00:36:20,160 --> 00:36:21,435 Are you really? 441 00:36:23,000 --> 00:36:24,036 Yeah. 442 00:36:24,680 --> 00:36:25,955 Then apology accepted. 443 00:36:27,160 --> 00:36:29,834 But maybe in the multiverse, it never happened. 444 00:36:30,720 --> 00:36:33,519 Or it did happen and you farted, 445 00:36:33,600 --> 00:36:35,990 blamed it on me and I got called McFarts. 446 00:36:36,480 --> 00:36:37,391 Wait. 447 00:36:37,600 --> 00:36:38,670 You dig on multiverses? 448 00:36:38,800 --> 00:36:42,840 Yeah, I mean, the theory that, you know, another you exists 449 00:36:42,920 --> 00:36:43,990 in different circumstances 450 00:36:44,080 --> 00:36:47,232 under different planes of reality, yada, yada, yada. 451 00:36:47,640 --> 00:36:48,551 Yeah, I dig. 452 00:36:49,080 --> 00:36:51,356 Well, maybe in the multiverse, neither of us farted. 453 00:36:52,560 --> 00:36:53,960 Maybe we're even dating. 454 00:36:55,080 --> 00:36:56,070 Maybe. 455 00:36:58,680 --> 00:36:59,796 Maybe not. 456 00:37:07,600 --> 00:37:09,273 Hey, Gina, it's me. Let me up. 457 00:37:12,760 --> 00:37:13,750 This. 458 00:37:15,480 --> 00:37:16,391 Bitching. 459 00:37:16,960 --> 00:37:18,872 Yeah, I don't know anything about it. 460 00:37:18,960 --> 00:37:19,871 And I can't... 461 00:37:20,640 --> 00:37:22,552 I can't really read what it says, but... 462 00:37:22,640 --> 00:37:23,960 Can you open it? 463 00:37:26,600 --> 00:37:29,399 Well, it looks like a version of a Chinese Wish Pot. 464 00:37:30,440 --> 00:37:31,556 They're pretty common actually. 465 00:37:31,640 --> 00:37:33,791 You take a piece of paper, write down your wish, 466 00:37:33,880 --> 00:37:35,917 put it in the pot, and wait for it to come true. 467 00:37:36,000 --> 00:37:37,719 Let's see. This one. 468 00:37:38,520 --> 00:37:39,590 It's heavy. 469 00:37:39,680 --> 00:37:42,070 Okay, it promises to grant seven wishes. 470 00:37:42,600 --> 00:37:44,034 And there are rules. 471 00:37:45,400 --> 00:37:46,754 "Lay your hands upon me." 472 00:37:46,840 --> 00:37:49,150 I guess you have to be touching it to make a wish? 473 00:37:50,520 --> 00:37:54,439 "Abandon, lose, or sell me and all your wishes will be undone." 474 00:37:56,760 --> 00:37:57,671 Huh. 475 00:37:58,440 --> 00:38:00,477 Yeah, and what does... What does this say? 476 00:38:01,720 --> 00:38:03,791 That is not a word. It's a name. 477 00:38:04,400 --> 00:38:05,311 "Lu Mei"? 478 00:38:10,840 --> 00:38:12,672 "The legend of Lu Mei." 479 00:38:14,120 --> 00:38:17,431 "In 1910, bubonic plague swept through mainland China." 480 00:38:17,800 --> 00:38:20,360 Lu Mei and her family were suspected of being infected 481 00:38:20,440 --> 00:38:22,557 so they were quarantined in a train car 482 00:38:22,640 --> 00:38:25,439 where they died of heat stroke and dehydration. 483 00:38:25,680 --> 00:38:27,399 Lu Mei was the only survivor. 484 00:38:28,440 --> 00:38:31,751 Local legend says she took the only valuable thing the family owned, 485 00:38:32,200 --> 00:38:35,432 a music box, and went to a temple to pray for revenge. 486 00:38:35,520 --> 00:38:38,319 She prayed for seven days and seven nights 487 00:38:38,400 --> 00:38:41,074 "and on the seventh night, a Yaoguai answered." 488 00:38:41,160 --> 00:38:42,071 "Yaoguai"? 489 00:38:42,160 --> 00:38:44,231 A demon of the Chinese persuasion. 490 00:38:44,320 --> 00:38:46,312 If you believe in that sort of thing. 491 00:38:49,480 --> 00:38:53,554 It says, "Lu Mei became very wealthy and her enemies were vanquished." 492 00:38:53,960 --> 00:38:56,111 In 1922, she died. 493 00:38:56,200 --> 00:38:57,111 Suicide. 494 00:38:57,640 --> 00:38:58,551 "Opium." 495 00:38:59,080 --> 00:38:59,991 Romantic. 496 00:39:00,080 --> 00:39:01,196 So... 497 00:39:01,280 --> 00:39:03,033 what do these numbers mean on the bottom? 498 00:39:03,480 --> 00:39:04,800 I have no idea. 499 00:39:05,000 --> 00:39:06,036 A mystery. 500 00:39:06,840 --> 00:39:09,309 Um... It also says, 501 00:39:09,920 --> 00:39:11,479 "When the music ends..." 502 00:39:12,040 --> 00:39:13,474 something happens. 503 00:39:14,000 --> 00:39:14,911 Like? 504 00:39:15,600 --> 00:39:17,640 I don't know. It could be a few different things but 505 00:39:17,680 --> 00:39:20,718 my guy Mike at UWA, he's pretty smart, so 506 00:39:20,800 --> 00:39:22,757 I will let you know what he says. 507 00:39:23,120 --> 00:39:24,440 - Thank you. - Yeah. 508 00:39:24,520 --> 00:39:26,273 - Here, get this. - Thanks. 509 00:39:27,400 --> 00:39:30,871 All right. Well, me and my 'tons need some time alone. 510 00:39:30,960 --> 00:39:32,917 I prefer to destroy them in private. 511 00:39:33,240 --> 00:39:34,071 Need anything else? 512 00:39:34,160 --> 00:39:35,799 - No. We're out. - Cool. 513 00:39:36,160 --> 00:39:38,197 - It was great to meet you. - You too. 514 00:39:38,280 --> 00:39:39,475 Thanks. 515 00:39:42,480 --> 00:39:43,436 Hey, hey. 516 00:39:43,920 --> 00:39:45,434 She's cute. Ask her out. 517 00:39:46,120 --> 00:39:47,600 I'm trying. 518 00:39:48,200 --> 00:39:49,998 Good luck. 519 00:39:50,960 --> 00:39:53,350 - Bye! - Bye. 520 00:39:54,680 --> 00:39:55,796 Aww. 521 00:39:57,480 --> 00:39:58,800 Mmmm... Yum! 522 00:39:59,840 --> 00:40:01,320 ♪ Drive... ♪ 523 00:40:04,360 --> 00:40:05,396 What's up? 524 00:40:05,640 --> 00:40:08,280 Nothing. I just... I feel like Lu Mei's box... 525 00:40:08,560 --> 00:40:09,835 - God! - Whoa. 526 00:40:10,880 --> 00:40:12,109 Good stuff in here. 527 00:40:12,200 --> 00:40:13,839 Dad, what are you doing? 528 00:40:14,120 --> 00:40:15,520 Wha... What are you talking about? 529 00:40:15,640 --> 00:40:17,916 I'm just hanging out with Carl, picking up some stuff. 530 00:40:18,000 --> 00:40:20,834 Dad, we live in a fricking mansion. What else do you need? 531 00:40:20,920 --> 00:40:21,990 Clare. 532 00:40:22,080 --> 00:40:23,720 - It's not a big... - No, forget about it. 533 00:40:27,760 --> 00:40:29,399 ♪ Just keep... ♪ 534 00:40:31,560 --> 00:40:33,074 ♪ Keep me coming... ♪ 535 00:40:33,200 --> 00:40:34,520 You didn't see that. 536 00:40:35,880 --> 00:40:39,317 No. Totally didn't see your dad digging through the trash at all. 537 00:40:49,920 --> 00:40:53,357 I wish that my Dad would just... 538 00:40:55,040 --> 00:40:57,430 just stop being so embarrassing. 539 00:41:04,680 --> 00:41:07,275 ♪ Yo girl, colder than an ice cube ♪ 540 00:41:10,360 --> 00:41:12,636 ♪ Yo girl, always got an attitude ♪ 541 00:41:12,720 --> 00:41:14,951 Mike, you are one prompt bastard. 542 00:41:15,880 --> 00:41:20,557 ♪ I ain't worried 'bout nothing, glitter ♪ ♪ On my skin, making all the boys look ♪ 543 00:41:20,640 --> 00:41:21,835 Oh, well, that's messed up. 544 00:41:36,000 --> 00:41:36,956 Great. 545 00:41:41,560 --> 00:41:42,520 You gotta be kidding me. 546 00:41:44,720 --> 00:41:45,631 Ryan. 547 00:42:15,040 --> 00:42:17,157 Can I say something totally inappropriate? 548 00:42:18,360 --> 00:42:19,680 Sure, go for it. 549 00:42:20,920 --> 00:42:23,196 Your dad is, like... 550 00:42:23,920 --> 00:42:25,559 serious hot sauce. 551 00:42:26,760 --> 00:42:28,433 Like Sriracha hot. 552 00:42:38,240 --> 00:42:39,310 Yes! 553 00:42:41,200 --> 00:42:42,953 Yo, it's Ryan. Leave a message. 554 00:42:43,440 --> 00:42:46,717 Hey, it's Gina. I got that translation for you and... 555 00:42:47,560 --> 00:42:49,074 it's messed up. 556 00:42:51,320 --> 00:42:52,879 Fuck! Um... 557 00:42:53,720 --> 00:42:56,633 it's so messed up, it's actually beginning to freak me out. 558 00:42:56,760 --> 00:42:59,116 So, ah, call me back as soon as you can and... 559 00:44:16,080 --> 00:44:17,833 Hey, Gina, it's me. Let me up. 560 00:44:21,720 --> 00:44:22,949 Hello? 561 00:44:44,800 --> 00:44:45,756 Gina! 562 00:44:46,840 --> 00:44:47,876 Gina! 563 00:44:52,720 --> 00:44:53,915 Gina? 564 00:44:57,560 --> 00:44:59,836 No. No, no, no, no! 565 00:45:00,480 --> 00:45:01,391 Fuck! 566 00:45:03,120 --> 00:45:04,031 Oh, my God! 567 00:45:05,440 --> 00:45:07,591 - Oh, hey. How you doing? - Good. How are you? 568 00:45:07,680 --> 00:45:09,478 - I'm well. Where you going? - Um... 569 00:45:09,600 --> 00:45:12,832 just the class that we're in together. 570 00:45:12,920 --> 00:45:15,480 Oh, yeah. Duh! I'll walk you there. 571 00:45:15,560 --> 00:45:17,199 Sounds great. Thanks. 572 00:45:18,280 --> 00:45:20,556 - Clare! - Oh, hey, I'll see you at class. 573 00:45:20,960 --> 00:45:23,270 - Okay. Sounds good. - Ryan, where have you been? 574 00:45:23,360 --> 00:45:24,316 Is everything okay? 575 00:45:24,400 --> 00:45:26,357 Can I ask you something? It's gonna sound so... 576 00:45:26,920 --> 00:45:29,435 stupid and so crazy but, um... 577 00:45:30,600 --> 00:45:32,114 You know that wish box your dad got you? 578 00:45:32,200 --> 00:45:33,554 Have you made any wishes? 579 00:45:34,280 --> 00:45:36,078 - What? Why? - So, have you wished? 580 00:45:36,680 --> 00:45:38,239 Why do you keep asking me that? 581 00:45:38,320 --> 00:45:39,231 Why don't you answer? 582 00:45:39,600 --> 00:45:40,920 Has it played any music yet? 583 00:45:41,000 --> 00:45:42,229 Ryan, who cares? I... 584 00:45:42,320 --> 00:45:43,310 "A blood price." 585 00:45:44,520 --> 00:45:46,477 That phrase Gina couldn't quite translate. 586 00:45:46,560 --> 00:45:47,471 It says... 587 00:45:47,920 --> 00:45:50,873 "When the music ends, the blood price is paid." 588 00:45:51,560 --> 00:45:52,789 Um... 589 00:45:52,880 --> 00:45:54,030 tell her I said thanks. 590 00:45:57,480 --> 00:45:58,675 What? What is it? 591 00:45:58,920 --> 00:45:59,910 Ah, she's, uh... 592 00:46:02,040 --> 00:46:03,315 She's dead, Clare. 593 00:46:05,080 --> 00:46:05,991 Oh, my God! 594 00:46:06,720 --> 00:46:08,791 I'm so sorry. When did... 595 00:46:09,360 --> 00:46:10,271 A few nights ago. 596 00:46:11,360 --> 00:46:12,919 I don't even know what to say... 597 00:46:13,040 --> 00:46:14,394 Did it play its music then? 598 00:46:16,880 --> 00:46:18,441 I don't know what you're talking about. 599 00:46:19,520 --> 00:46:21,321 How'd you get to live in that mansion, again? 600 00:46:22,040 --> 00:46:24,191 We're gonna be late for class, Ryan. Are you coming? 601 00:46:24,600 --> 00:46:25,511 Have you? 602 00:46:26,120 --> 00:46:27,076 Clare! 603 00:46:33,360 --> 00:46:36,717 We're going to be studying southern China, the area of Guangzhou. 604 00:46:36,800 --> 00:46:39,918 First we're going to start with the northernmost state... 605 00:46:47,440 --> 00:46:48,351 Clare! 606 00:46:48,560 --> 00:46:49,471 Come join us. 607 00:46:53,240 --> 00:46:54,754 - Um, Paul... - Okay. 608 00:46:55,600 --> 00:46:57,114 Oh, did that just happen? 609 00:46:58,360 --> 00:46:59,271 I think so. 610 00:47:01,760 --> 00:47:03,911 - Oh, oh. - Oh! Burn. 611 00:47:04,920 --> 00:47:06,320 Still a nobody. 612 00:47:06,960 --> 00:47:07,950 How's it feel, winner? 613 00:47:16,640 --> 00:47:17,710 We're outta here. 614 00:47:21,480 --> 00:47:22,436 Haters gonna hate. 615 00:47:22,520 --> 00:47:24,193 There's not much you can do about it. 616 00:47:49,080 --> 00:47:52,312 I wish that I was the most popular girl in school. 617 00:47:56,000 --> 00:47:57,514 Yeah. That'd be awesome. 618 00:48:18,560 --> 00:48:22,349 ♪ You wake the wild-hearted rebel in me ♪ 619 00:48:23,360 --> 00:48:27,115 ♪ I know that without a doubt ♪ ♪ I know that without a doubt ♪ 620 00:48:27,520 --> 00:48:29,796 ♪ I feel, I feel the love ♪ 621 00:48:31,200 --> 00:48:33,351 ♪ I feel, I feel the love ♪ 622 00:48:35,240 --> 00:48:37,471 ♪ I feel, I feel the love ♪ 623 00:48:39,400 --> 00:48:41,631 ♪ I feel, I feel the love ♪ 624 00:48:43,480 --> 00:48:45,039 ♪ Wake up, such a beautiful thing? ♪ 625 00:48:47,440 --> 00:48:50,478 ♪ Wake up, such a beautiful thing? ♪ ♪ Wake up, such a beautiful thing? ♪ 626 00:48:51,360 --> 00:48:54,751 ♪ The way we move ♪ ♪ Like we running this place ♪ 627 00:48:55,520 --> 00:48:58,672 ♪ Come out swinging, baby ♪ ♪ Right out the gate ♪ 628 00:48:59,440 --> 00:49:02,194 ♪ I know that without a doubt ♪ ♪ I know that without a doubt ♪ 629 00:49:02,520 --> 00:49:03,874 You coming with me, right? 630 00:49:04,520 --> 00:49:06,193 - Where? - Senior Scavenge. 631 00:49:07,520 --> 00:49:09,716 - Yes. - Finally. Say it again. 632 00:49:10,120 --> 00:49:11,839 Yes. 633 00:49:13,920 --> 00:49:15,479 - What? - Nothing. 634 00:49:17,120 --> 00:49:19,761 I was trying to think of something dope to say before I kissed you. 635 00:49:21,880 --> 00:49:23,109 That wasn't it. 636 00:49:24,680 --> 00:49:27,957 ♪ This path is difficult we travel on ♪ 637 00:49:28,600 --> 00:49:31,115 ♪ Knowing when it's time to move along ♪ 638 00:49:31,200 --> 00:49:34,398 ♪ No we can't stay in the same place ♪ 639 00:49:34,480 --> 00:49:37,917 ♪ Where the light fades away ♪ ♪ A little every day ♪ 640 00:49:38,880 --> 00:49:41,634 ♪ Take the good and hold it near to you ♪ 641 00:50:25,720 --> 00:50:26,631 Hey! 642 00:50:26,720 --> 00:50:28,632 Hey! Wait, hey! 643 00:50:46,160 --> 00:50:47,196 Hello? 644 00:50:50,440 --> 00:50:51,715 Who are you? 645 00:50:55,880 --> 00:50:56,870 Hello? 646 00:51:05,040 --> 00:51:05,837 - Clare. - Oh! 647 00:51:05,920 --> 00:51:07,240 What's going on? 648 00:51:09,160 --> 00:51:10,389 Nothing. I just... 649 00:51:10,480 --> 00:51:11,436 Um... 650 00:51:12,280 --> 00:51:13,999 I think that someone's following me. 651 00:51:14,080 --> 00:51:16,436 - What? Since when? - Um... 652 00:51:18,440 --> 00:51:20,716 Since I got the music box. 653 00:52:03,680 --> 00:52:05,399 Mrs. Deluca, are you home? It's Clare. 654 00:52:08,600 --> 00:52:09,636 Mrs. Deluca? 655 00:52:12,120 --> 00:52:13,031 Ugh! 656 00:52:18,960 --> 00:52:19,871 Hello? 657 00:53:09,880 --> 00:53:11,075 Hey. What's up? 658 00:53:13,280 --> 00:53:15,511 - So cute. - Beyond cute. 659 00:53:19,320 --> 00:53:20,231 I don't know, Clare. 660 00:53:20,680 --> 00:53:22,433 Why don't you go ask your new friends? 661 00:53:23,840 --> 00:53:25,513 I mean, seriously, I don't get it. 662 00:53:25,760 --> 00:53:27,558 Why is everyone so into you lately? 663 00:53:27,920 --> 00:53:28,956 You're not that special. 664 00:53:29,280 --> 00:53:30,270 Truth. 665 00:53:33,040 --> 00:53:34,030 Hey. 666 00:53:34,120 --> 00:53:35,031 What's wrong? 667 00:53:39,040 --> 00:53:40,997 I need to talk to you guys about something. 668 00:53:41,840 --> 00:53:43,638 I don't know what's going on and... 669 00:53:44,360 --> 00:53:45,635 I don't know what to do. 670 00:53:49,240 --> 00:53:50,071 This is it? 671 00:53:50,160 --> 00:53:52,595 Don't... kick... that! 672 00:53:52,680 --> 00:53:54,399 Don't do that! Okay? 673 00:53:55,480 --> 00:53:56,675 Will someone say something? 674 00:53:57,880 --> 00:53:58,711 All right. 675 00:53:58,800 --> 00:54:00,553 I mean, have you ever heard of coincidence? 676 00:54:00,640 --> 00:54:02,552 - Oh, my God! - That's all this is, Clare. 677 00:54:02,640 --> 00:54:03,756 Coincidence. 678 00:54:04,240 --> 00:54:05,879 Yeah, Clare. I don't know. 679 00:54:05,960 --> 00:54:08,111 I'm telling you, I don't think so. I really don't. 680 00:54:08,200 --> 00:54:10,112 You wanna know what I think, Clare? 681 00:54:10,920 --> 00:54:11,831 Yeah. 682 00:54:12,720 --> 00:54:15,189 I think you're a selfish bowl of bitch sauce. 683 00:54:15,960 --> 00:54:17,960 If I had seven wishes, you know what I'd have done? 684 00:54:18,000 --> 00:54:19,229 I would have wished for world peace 685 00:54:19,320 --> 00:54:22,119 and I would cure cancer. I mean, you've used four whole wishes. 686 00:54:22,200 --> 00:54:24,032 - Five wishes. - Five whole wishes already. 687 00:54:24,120 --> 00:54:26,316 And you didn't wish for anything for me and June. 688 00:54:26,400 --> 00:54:28,278 Nothing. We're your best friends. 689 00:54:28,600 --> 00:54:30,273 Come on! Like, you didn't think, like... 690 00:54:30,360 --> 00:54:33,910 "Oh, well, I know Meredith wants an internship at Everest Games 691 00:54:34,520 --> 00:54:37,360 - "and June wants to get into Brown." - You don't believe in this anyway! 692 00:54:37,400 --> 00:54:39,039 - So? - Guys, are you serious? 693 00:54:39,120 --> 00:54:40,190 Do you think that if... 694 00:54:40,880 --> 00:54:42,872 if I believed this from the very beginning 695 00:54:42,960 --> 00:54:46,032 that I wouldn't have wished for my mom to... 696 00:54:46,800 --> 00:54:48,280 over you guys? I... 697 00:54:51,040 --> 00:54:52,759 It's okay. Say it. 698 00:54:53,400 --> 00:54:54,390 Nothing. 699 00:54:55,360 --> 00:54:56,953 Nothing. I just... I don't... 700 00:54:58,200 --> 00:55:00,192 think that I should be wishing anymore. 701 00:55:01,720 --> 00:55:03,234 I think you should throw it away. 702 00:55:03,760 --> 00:55:05,081 Doesn't that make the most sense? 703 00:55:05,120 --> 00:55:06,440 - Just get rid of it. - Yeah. 704 00:55:08,640 --> 00:55:11,917 It says if I get rid of it, all of my wishes will be undone. 705 00:55:12,000 --> 00:55:13,720 But if you really think people have died... 706 00:55:16,240 --> 00:55:18,197 aren't you a bad person if you keep it? 707 00:55:19,200 --> 00:55:22,193 Yeah. By "bad person" June means, "psycho bitch." 708 00:55:22,840 --> 00:55:23,637 Oh! 709 00:55:23,720 --> 00:55:26,315 Nauseating Norma's outside, and I'm so over this conversation. 710 00:55:29,240 --> 00:55:30,879 Just throw it away. 711 00:55:31,320 --> 00:55:32,401 You'll feel so much better. 712 00:55:33,440 --> 00:55:36,239 I mean, it hasn't really worked. I still feel miserable. 713 00:55:36,760 --> 00:55:37,920 Toss it and it's done. 714 00:55:38,480 --> 00:55:40,120 You won't have to worry about it anymore. 715 00:56:02,160 --> 00:56:05,232 ♪ I been up all night thinking ♪ ♪ 'Bout what we got in store tonight ♪ 716 00:56:05,320 --> 00:56:08,757 ♪ It's about to be a celebration ♪ ♪ Ain't no faking ♪ 717 00:56:08,840 --> 00:56:09,840 I'll be right back. 718 00:56:09,880 --> 00:56:11,712 - I'm gonna get us some cotton candy. - Okay. 719 00:56:11,960 --> 00:56:12,871 ♪ Let you know ♪ 720 00:56:12,960 --> 00:56:14,872 ♪ Ain't no fear we letting go ♪ 721 00:56:15,280 --> 00:56:16,401 - Clare, hi. - Hi. 722 00:56:16,480 --> 00:56:18,995 Check this out. Junie and I are still alive, dude. 723 00:56:19,080 --> 00:56:20,560 - Go figure, right. - Okay. 724 00:56:20,640 --> 00:56:23,075 Just ignore her, Clare. So, did you do it? 725 00:56:25,920 --> 00:56:26,990 Did you throw it away? 726 00:56:28,480 --> 00:56:29,914 Yeah, right after you guys left. 727 00:56:30,720 --> 00:56:31,880 - Cool. - Come on! 728 00:56:31,920 --> 00:56:34,071 Hey, where you guys going? The hunt's about to start. 729 00:56:34,200 --> 00:56:35,759 Yeah. We'll be right back. 730 00:56:35,840 --> 00:56:36,910 Hurry up. 731 00:56:37,000 --> 00:56:38,719 Okay, be right back. 732 00:56:39,640 --> 00:56:40,790 - Okay. - Kids, man. 733 00:56:42,200 --> 00:56:44,157 ♪ Lightning in the fire ♪ 734 00:56:46,720 --> 00:56:50,430 ♪ Somehow it always feels ♪ ♪ Like the first time ♪ 735 00:56:52,120 --> 00:56:53,759 Wait, hang on. Paul, stop. 736 00:56:55,320 --> 00:56:56,390 Ow. 737 00:57:01,320 --> 00:57:02,231 What's this? 738 00:57:02,320 --> 00:57:03,231 Nothing. 739 00:57:06,080 --> 00:57:07,514 Let me see your phone. 740 00:57:09,520 --> 00:57:10,795 Now, or I'm out. 741 00:57:22,320 --> 00:57:23,480 They're just pictures of you. 742 00:57:26,680 --> 00:57:28,200 You're even cute when you're sleeping. 743 00:57:30,960 --> 00:57:32,314 You've been spying on me. 744 00:57:32,400 --> 00:57:34,471 - Well, yeah. - What is wrong with you? 745 00:57:34,560 --> 00:57:35,710 Are you mad? 746 00:57:35,800 --> 00:57:37,120 Yes, I'm mad. 747 00:57:37,200 --> 00:57:38,919 You're smoking when you're mad. 748 00:57:39,000 --> 00:57:40,719 I think maybe that we need a break. 749 00:57:40,800 --> 00:57:42,029 I don't. 750 00:57:43,120 --> 00:57:44,634 I was just trying to be nice. 751 00:57:44,920 --> 00:57:46,798 Paul, I'm breaking up with you. 752 00:57:47,440 --> 00:57:49,432 - I gotta get out of here. - Clare, wait. 753 00:57:49,880 --> 00:57:51,837 This isn't over. Clare! 754 00:58:00,280 --> 00:58:02,351 Where is she? It's about to start. 755 00:58:13,520 --> 00:58:14,397 What? No. 756 00:58:14,480 --> 00:58:15,755 Hey, what happened? 757 00:58:15,840 --> 00:58:18,435 Junebug almost just got barbecued and I saved her. 758 00:58:18,520 --> 00:58:19,841 Hey, got ninja, right? 759 00:58:20,280 --> 00:58:21,316 Ow-wah. 760 00:58:23,240 --> 00:58:24,959 Wait, guys. I just got the first clue. 761 00:58:25,040 --> 00:58:26,759 - Okay, let's go. - Come on, let's go. 762 00:58:32,600 --> 00:58:33,670 Hey, buddy. It's Dad. 763 00:58:33,760 --> 00:58:36,878 I got a gig outside town so I'm gonna be home around midnight. Okay? 764 00:58:37,520 --> 00:58:38,431 I love you. 765 00:58:41,600 --> 00:58:42,954 Shit! 766 00:58:59,680 --> 00:59:01,160 - Come on. - Are you sure? 767 00:59:01,240 --> 00:59:02,435 Yeah, of course I'm sure. 768 00:59:02,720 --> 00:59:03,631 Look. 769 00:59:03,880 --> 00:59:06,554 - What goes up, must come down. - Yes. 770 00:59:06,640 --> 00:59:08,074 You get it? Alright. 771 00:59:08,560 --> 00:59:10,040 Come on, guys, let's get this selfie. 772 00:59:13,320 --> 00:59:15,835 Boom. Five down, five more to go. 773 00:59:15,920 --> 00:59:17,957 Saxon's going down tonight. 774 00:59:18,480 --> 00:59:19,960 All right, where to next? 775 00:59:20,040 --> 00:59:20,951 Oh oh oh! 776 00:59:21,200 --> 00:59:23,157 - Holy... ballsack. - What? 777 00:59:23,240 --> 00:59:24,913 Malformed Molly's in the building. 778 00:59:25,040 --> 00:59:26,872 Twenty-sixth floor. I gotta go. 779 00:59:27,000 --> 00:59:28,150 Are you kidding me? 780 00:59:28,520 --> 00:59:29,920 Don't hate. Don't hate. 781 00:59:30,000 --> 00:59:31,673 Meredith! Come on! 782 00:59:32,000 --> 00:59:33,992 Clare! Just give me five minutes, alright? 783 00:59:34,240 --> 00:59:38,200 And when I'm back, Monster Mutant Master. Right here. 784 00:59:40,800 --> 00:59:41,756 Dammit. 785 00:59:47,640 --> 00:59:48,551 I didn't do it. 786 00:59:50,200 --> 00:59:51,190 Do what? 787 00:59:53,520 --> 00:59:56,991 The box. I still have it. I couldn't throw it away. 788 00:59:58,280 --> 00:59:59,350 That's messed up, Clare. 789 00:59:59,640 --> 01:00:00,551 I know. 790 01:00:10,000 --> 01:00:11,957 I tried, I just... I couldn't do it. 791 01:00:38,640 --> 01:00:41,030 Aw man! I'm the shit! 792 01:00:47,520 --> 01:00:48,431 Great! 793 01:00:50,240 --> 01:00:51,151 Shit. 794 01:01:21,560 --> 01:01:22,835 - Meredith? - Hey. Um... 795 01:01:23,600 --> 01:01:24,716 Clare, I'm stuck, okay? 796 01:01:24,800 --> 01:01:27,520 Please get someone to help me. I'm stuck in this stupid elevator. 797 01:01:27,920 --> 01:01:28,831 Uh... 798 01:01:31,160 --> 01:01:32,310 Yeah, sure. 799 01:01:38,560 --> 01:01:39,471 Argh. 800 01:02:01,480 --> 01:02:02,550 Crap! 801 01:02:10,440 --> 01:02:11,715 Hey, um, never mind. 802 01:02:17,160 --> 01:02:18,389 Dammit! 803 01:02:18,480 --> 01:02:19,391 No! 804 01:02:20,200 --> 01:02:22,590 Clare! 805 01:02:22,680 --> 01:02:24,160 Meredith! 806 01:02:24,960 --> 01:02:26,360 Meredith! 807 01:02:27,960 --> 01:02:29,120 Meredith! 808 01:03:05,360 --> 01:03:06,919 This is your fault. 809 01:03:09,760 --> 01:03:10,830 All your fault. 810 01:03:18,600 --> 01:03:19,511 Hey, come on. 811 01:03:19,720 --> 01:03:21,439 No. 812 01:03:22,960 --> 01:03:24,553 Come on. Let's get you outta here. 813 01:03:26,080 --> 01:03:26,991 Come on. 814 01:03:33,880 --> 01:03:36,200 You know the number on the box that we couldn't figure out? 815 01:03:36,840 --> 01:03:37,751 Well, I did. 816 01:03:38,600 --> 01:03:42,474 It's a military ID number belonging to an airman by the name of Arthur Sands. 817 01:03:42,560 --> 01:03:43,471 That's him. 818 01:03:45,080 --> 01:03:47,470 He was stationed in China at the end of World War ll. 819 01:03:47,560 --> 01:03:51,110 A few years later he opened up a very successful car dealership in Jersey. 820 01:03:51,520 --> 01:03:53,751 He lost his best friend in a freak accident. 821 01:03:54,600 --> 01:03:55,477 Here's the kicker. 822 01:03:56,120 --> 01:03:57,241 That's him six months later. 823 01:03:57,880 --> 01:03:58,916 Oh, my God! 824 01:03:59,480 --> 01:04:02,120 After his suicide, his wife was institutionalized. 825 01:04:02,520 --> 01:04:04,796 She swore a music box had destroyed her family. 826 01:04:05,240 --> 01:04:06,515 In the last five years or so... 827 01:04:06,960 --> 01:04:10,271 the box resurfaced again in Cleveland, with a man named Lawrence Hart. 828 01:04:12,080 --> 01:04:15,517 He wins the lottery, marries his high school sweetheart and has two daughters. 829 01:04:15,600 --> 01:04:16,750 A perfect life. 830 01:04:17,480 --> 01:04:19,153 Until people around him start dying off. 831 01:04:20,320 --> 01:04:23,759 His daughters drowned, his wife died in a car accident 832 01:04:24,400 --> 01:04:26,153 and Hart lost his mind. 833 01:04:30,480 --> 01:04:34,877 He barricades himself in his house and that's where he dies, in a massive fire. 834 01:04:35,320 --> 01:04:36,231 You know what's weird? 835 01:04:37,080 --> 01:04:39,914 What's left of his estate is a few blocks from your house, Clare. 836 01:04:47,520 --> 01:04:50,080 There was another phrase on the box I don't think you saw. 837 01:04:50,920 --> 01:04:52,354 It was a warning. 838 01:04:53,760 --> 01:04:57,917 "After seven wishes, the Yaoguai claims the soul." 839 01:05:06,120 --> 01:05:07,270 That's its final price. 840 01:05:24,480 --> 01:05:25,800 - Hey. - What? 841 01:05:27,960 --> 01:05:29,235 How many wishes have you made? 842 01:05:33,080 --> 01:05:34,514 I've made five wishes. 843 01:05:35,080 --> 01:05:37,037 Jesus, Clare. What the hell is wrong with you? 844 01:05:37,160 --> 01:05:37,991 I'm sorry, but... 845 01:05:38,120 --> 01:05:40,077 "But" how is there a "but?" People are dead! 846 01:05:40,160 --> 01:05:42,470 It was just nice to be normal for a while. 847 01:05:42,560 --> 01:05:43,391 That's your excuse? 848 01:05:43,480 --> 01:05:44,675 What'd you wish for, anyway? 849 01:05:44,760 --> 01:05:45,830 - That nice house? - No. 850 01:05:45,960 --> 01:05:48,998 Oh now, bullshit! People are dead, Clare. You can't just wish that away. 851 01:05:49,080 --> 01:05:50,150 You can't take that back. 852 01:05:50,240 --> 01:05:51,993 I know, and I said I was sorry. 853 01:05:52,080 --> 01:05:54,037 I didn't know that any of this would happen. 854 01:05:54,120 --> 01:05:54,997 Know what I wish? 855 01:05:55,080 --> 01:05:57,231 I wish I never met you. That's what I wish. 856 01:06:02,640 --> 01:06:06,190 It's my fault. And I know that I have to get rid of it. 857 01:06:07,840 --> 01:06:09,513 Will you please help me? 858 01:06:12,040 --> 01:06:13,030 Please, Ryan? 859 01:06:20,920 --> 01:06:22,240 Okay, let's do it. 860 01:06:23,840 --> 01:06:24,830 Okay. 861 01:06:43,160 --> 01:06:44,230 Bitch! 862 01:06:52,800 --> 01:06:54,120 She was my best friend, Clare. 863 01:06:57,320 --> 01:06:58,470 I'm sorry. 864 01:07:30,840 --> 01:07:32,911 What are you doing here? 865 01:07:33,000 --> 01:07:34,798 Why haven't you answered my texts? 866 01:07:34,880 --> 01:07:36,473 You need to leave right now. 867 01:07:36,760 --> 01:07:37,750 What if I said... 868 01:07:39,080 --> 01:07:40,594 I don't want to live without you. 869 01:07:40,680 --> 01:07:41,670 And I don't want you... 870 01:07:42,680 --> 01:07:43,796 to live without me. 871 01:07:44,480 --> 01:07:46,392 Please. Just, just leave. 872 01:07:46,760 --> 01:07:48,797 - So, we're done? - Oh, my God! 873 01:07:51,400 --> 01:07:52,311 Yes. 874 01:07:57,240 --> 01:07:58,310 I love you, Clare. 875 01:08:08,760 --> 01:08:09,671 Where is it? 876 01:08:10,200 --> 01:08:12,112 What, what do you mean? 877 01:08:14,400 --> 01:08:15,629 I don't know. 878 01:08:16,360 --> 01:08:17,430 It's... 879 01:08:17,520 --> 01:08:19,512 I don't know. It was right there last night. 880 01:08:20,640 --> 01:08:21,721 It was right in there. I... 881 01:08:25,880 --> 01:08:26,791 Oh... 882 01:08:27,200 --> 01:08:28,236 What does that mean? 883 01:08:31,680 --> 01:08:32,591 I... 884 01:08:32,680 --> 01:08:33,796 Maybe it's done with you. 885 01:08:34,080 --> 01:08:35,116 Maybe it's over. 886 01:08:36,840 --> 01:08:39,480 Well, what now? What would I do? What... 887 01:08:39,560 --> 01:08:40,880 You move on with your life. 888 01:08:41,600 --> 01:08:42,477 You can do it. 889 01:08:42,560 --> 01:08:43,994 That's easy to say, Ryan. 890 01:08:44,080 --> 01:08:45,753 No, it's easy to wish. 891 01:08:45,840 --> 01:08:48,275 I liked it. I liked having it. 892 01:08:50,520 --> 01:08:52,034 It made me feel special. 893 01:08:52,560 --> 01:08:55,075 Is there anything you wished for that you can't live without? 894 01:08:55,680 --> 01:08:57,399 - No. - See, you don't need it. 895 01:09:14,400 --> 01:09:15,311 Dad? 896 01:09:17,440 --> 01:09:18,351 What's going on? 897 01:09:24,040 --> 01:09:25,713 Well, it was fun while it lasted. 898 01:09:28,400 --> 01:09:32,960 It's unbelievable. I mean, who forgets to pay their taxes for ten years? 899 01:09:34,000 --> 01:09:35,832 Your mother's crazy Uncle August. 900 01:09:40,960 --> 01:09:42,838 Well, here we are. 901 01:09:43,600 --> 01:09:45,353 Home sweet home. 902 01:09:47,240 --> 01:09:53,953 ♪ You're a curse ♪ ♪ A disease, and I caught it ♪ 903 01:09:55,280 --> 01:09:58,557 ♪ Like a drug, slowly pulsing ♪ 904 01:09:58,640 --> 01:10:00,233 Happy birthday, Clare. 905 01:10:01,880 --> 01:10:04,554 ♪ And I don't want it anymore ♪ 906 01:10:10,800 --> 01:10:14,840 ♪ My feet on the dash, take a drag ♪ 907 01:10:15,320 --> 01:10:18,074 ♪ I go round ♪ 908 01:10:19,240 --> 01:10:21,357 You've gotta be fucking kidding me. 909 01:10:21,440 --> 01:10:24,751 ♪ Wondering why you don't gain ♪ 910 01:10:25,880 --> 01:10:28,679 ♪ I'll stay this way for longest way ♪ 911 01:10:30,600 --> 01:10:31,920 Recycle first. 912 01:10:36,280 --> 01:10:37,316 Gross. 913 01:10:39,040 --> 01:10:40,554 Mmmm, hot. 914 01:10:44,640 --> 01:10:48,236 ♪ You're going somewhere, ♪ ♪ You're going nowhere ♪ 915 01:10:48,520 --> 01:10:54,232 ♪ They're always telling you, ♪ ♪ You're going somewhere ♪ 916 01:10:54,320 --> 01:10:58,109 ♪ You're going nowhere ♪ 917 01:11:00,400 --> 01:11:04,599 ♪ You're going somewhere, ♪ ♪ You're going nowhere ♪ 918 01:11:04,680 --> 01:11:07,479 ♪ They're always telling you ♪ 919 01:11:07,560 --> 01:11:13,557 ♪ You're going somewhere, ♪ ♪ You're going nowhere ♪ 920 01:11:31,000 --> 01:11:32,354 You stole it? 921 01:11:33,240 --> 01:11:35,197 You couldn't get rid of it. You saw what it did to Meredith. 922 01:11:35,280 --> 01:11:36,794 I'm just trying to protect you, okay? 923 01:11:36,880 --> 01:11:39,793 Okay, so you think that you can control it. 924 01:11:39,880 --> 01:11:41,200 You think you can, Clare? 925 01:11:41,880 --> 01:11:42,791 Really? 926 01:11:43,040 --> 01:11:44,315 Are you crazy? 927 01:11:44,680 --> 01:11:46,831 Why would you bring it here in the first place? 928 01:11:46,920 --> 01:11:48,957 'Cause I have two little sisters at home. 929 01:11:49,040 --> 01:11:51,680 Give it back. Right now. 930 01:11:52,520 --> 01:11:54,159 After everything that's happened? 931 01:11:55,480 --> 01:11:56,960 Yes, June. 932 01:11:57,080 --> 01:11:58,400 What's wrong with you? 933 01:11:59,360 --> 01:12:01,795 No! Clare, no, stop it. Clare! 934 01:12:01,920 --> 01:12:03,673 You see what it's done. This is a bad idea. 935 01:12:03,760 --> 01:12:06,320 - June, go away. - Stop, listen to me! Just stop! 936 01:12:06,400 --> 01:12:08,790 Clare, come on! No, no, no. Clare, come here. 937 01:12:08,880 --> 01:12:11,315 - Just give it to me, Clare. Stop. - Let go, June! 938 01:12:11,400 --> 01:12:13,551 - Let go! Let go! - Clare? 939 01:12:13,680 --> 01:12:14,875 - Clare! - No! 940 01:12:25,840 --> 01:12:26,830 June? 941 01:12:30,360 --> 01:12:32,556 June? Is she going to be okay? 942 01:12:33,480 --> 01:12:34,994 What is wrong with you? 943 01:12:42,640 --> 01:12:43,471 Clare? 944 01:12:43,560 --> 01:12:45,517 - Go away! - I thought we were done with this. 945 01:12:45,600 --> 01:12:46,590 I'm not ready yet. 946 01:12:46,680 --> 01:12:48,194 You can't keep it. You know that. 947 01:12:48,280 --> 01:12:49,999 - You have to get rid of it! - You don't understand. 948 01:12:50,080 --> 01:12:50,991 I'm not ready yet! 949 01:12:51,080 --> 01:12:52,355 What about everything we talked about? 950 01:12:52,440 --> 01:12:53,556 I won't wish anymore, okay? 951 01:12:53,680 --> 01:12:55,319 Okay, it'll be fine. I just won't wish. 952 01:12:55,400 --> 01:12:56,880 I'm gonna hang on to it for a while. 953 01:12:56,960 --> 01:12:58,553 Clare, please, you're not hearing yourself. 954 01:12:58,640 --> 01:13:00,438 You can't control it. It's controlling you! 955 01:13:00,560 --> 01:13:02,631 Go away! Okay? 956 01:13:02,720 --> 01:13:04,279 Please go away. 957 01:13:04,400 --> 01:13:08,030 I have two wishes left and if you do not go away, 958 01:13:08,120 --> 01:13:10,954 I will use one on you, I swear I'll use it on you. 959 01:13:11,800 --> 01:13:12,711 Go away! 960 01:13:17,920 --> 01:13:19,559 You can't keep running from this! 961 01:13:24,920 --> 01:13:26,479 I know, I know what to do. 962 01:13:27,560 --> 01:13:31,031 I know, I know what to do, I know when to... Okay. 963 01:13:31,400 --> 01:13:32,595 Okay. 964 01:13:33,840 --> 01:13:35,399 If I had... No. 965 01:13:36,400 --> 01:13:40,115 If I just don't make any more wishes, everything will be fine. 966 01:13:41,120 --> 01:13:44,318 Everything will be fine. 967 01:13:45,000 --> 01:13:46,673 Clare? School just called. 968 01:13:51,440 --> 01:13:53,159 Clare? What's going on? 969 01:13:54,000 --> 01:13:54,990 Get down here! 970 01:13:56,480 --> 01:13:57,550 Okay. 971 01:13:58,920 --> 01:14:00,593 I have two wishes left. 972 01:14:03,800 --> 01:14:05,598 I have two wishes left. 973 01:14:07,720 --> 01:14:08,631 Two wishes. 974 01:14:11,320 --> 01:14:14,074 I wish my mother never committed suicide. 975 01:14:21,720 --> 01:14:22,915 Oh, God. 976 01:14:32,520 --> 01:14:33,431 Clare? 977 01:14:42,760 --> 01:14:43,750 Mom? 978 01:14:45,000 --> 01:14:45,877 Mom? 979 01:14:50,320 --> 01:14:51,834 I missed you so much! 980 01:14:51,920 --> 01:14:55,038 You missed me so much? What? 981 01:14:55,760 --> 01:14:58,116 Happy birthday! We got you cake! 982 01:14:58,480 --> 01:15:00,437 - Sssh! - And presents! 983 01:15:02,280 --> 01:15:05,273 Okay, come on. What's the holdup? Downstairs, kiddo. Chop-chop. 984 01:15:08,680 --> 01:15:10,717 Al'right. Here it is. 985 01:15:10,800 --> 01:15:12,120 Yay! 986 01:15:14,440 --> 01:15:16,238 ♪ Happy birthday... ♪ 987 01:15:18,680 --> 01:15:19,955 ♪ Happy birthday... ♪ 988 01:15:22,720 --> 01:15:24,359 Happy birthday, kiddo. 989 01:15:24,440 --> 01:15:25,351 Thank you, Dad. 990 01:15:27,320 --> 01:15:28,231 Make a wish. 991 01:15:35,800 --> 01:15:36,790 Clare? 992 01:15:37,440 --> 01:15:38,396 I'm up here. 993 01:15:38,760 --> 01:15:40,319 Come open your presents. 994 01:15:41,840 --> 01:15:42,751 Okay. 995 01:16:16,400 --> 01:16:19,154 Mommy! Come on, Max! 996 01:16:47,080 --> 01:16:48,355 This is your fault. 997 01:16:50,040 --> 01:16:52,600 This is your fault. Everything is your fault. 998 01:16:54,120 --> 01:16:55,236 Oh, my God! 999 01:16:57,960 --> 01:16:58,996 What? 1000 01:17:08,040 --> 01:17:09,269 No. No! 1001 01:17:10,840 --> 01:17:11,990 Yeah, right there is good. 1002 01:17:12,560 --> 01:17:14,119 - Yeah. - You think so, man? 1003 01:17:15,520 --> 01:17:16,795 No, no, no, no! 1004 01:17:16,880 --> 01:17:20,032 Dad! Dad! 1005 01:17:20,120 --> 01:17:21,952 - Dad! 1006 01:17:22,040 --> 01:17:23,838 Dad! 1007 01:17:25,600 --> 01:17:27,956 - Oh, my God! My God! - No! 1008 01:17:28,320 --> 01:17:29,310 Jon! 1009 01:17:30,240 --> 01:17:31,230 No... 1010 01:17:35,520 --> 01:17:36,476 Argh! 1011 01:17:36,960 --> 01:17:38,553 - No! - Are you... 1012 01:17:38,640 --> 01:17:40,597 What happened? Are you... 1013 01:17:41,920 --> 01:17:43,115 Jonathan! No! 1014 01:17:43,800 --> 01:17:45,314 No! No! 1015 01:17:59,320 --> 01:18:01,357 I've got one wish left. 1016 01:18:04,000 --> 01:18:05,878 I know how to beat you! 1017 01:18:06,280 --> 01:18:07,430 I wanna go back! 1018 01:18:08,560 --> 01:18:10,552 I wanna go back before I got you! 1019 01:18:11,080 --> 01:18:12,196 I wanna go back. 1020 01:18:12,520 --> 01:18:16,560 My final wish is I wanna go back to the morning my dad found you. 1021 01:18:18,200 --> 01:18:20,317 I wanna go back right now! 1022 01:18:29,160 --> 01:18:30,435 Max? 1023 01:18:31,320 --> 01:18:32,231 Hi, Max! 1024 01:18:32,760 --> 01:18:34,479 Mmm... hi. 1025 01:18:35,040 --> 01:18:36,360 Oh, who's a good boy! 1026 01:18:48,720 --> 01:18:49,676 Wait. 1027 01:18:53,960 --> 01:18:56,031 Wait, wait, wait. Wait! Wait! 1028 01:18:56,680 --> 01:18:57,716 Wait! Wait! 1029 01:18:57,800 --> 01:18:59,792 Wait! Hang on, hang on! 1030 01:19:02,800 --> 01:19:04,871 I'm not awake right now. 1031 01:19:04,960 --> 01:19:06,952 - What do you want? - Nothing. Hi. 1032 01:19:07,040 --> 01:19:09,316 I just wanted to, you know, hear your voice. 1033 01:19:09,400 --> 01:19:12,996 Seriously? You don't need a kidney or some ridiculous words of wisdom? 1034 01:19:13,080 --> 01:19:14,833 - No, I just, no... - Alright, you know. 1035 01:19:14,920 --> 01:19:17,958 - I'm gonna go back to sleep, okay? Night! - Okay, okay. 1036 01:19:19,240 --> 01:19:20,276 Dad! 1037 01:19:22,560 --> 01:19:24,950 - Hey! - Hey. What's all this? 1038 01:19:25,040 --> 01:19:29,514 Um, nothing. I just... um I was just wondering if I could go with you guys. 1039 01:19:30,760 --> 01:19:31,955 You know, like old times. 1040 01:19:32,400 --> 01:19:34,153 - Yeah. Get in. - Awesome. 1041 01:19:34,720 --> 01:19:37,110 Sure, it'll be like old times. Be our good luck charm. 1042 01:19:39,080 --> 01:19:40,719 Aw, you look so nice. 1043 01:20:26,280 --> 01:20:27,555 Clare, you find anything? 1044 01:20:27,640 --> 01:20:28,869 I found... 1045 01:20:30,120 --> 01:20:32,760 I found these. I don't know what you could use them for. 1046 01:20:33,520 --> 01:20:35,910 Maybe around the house? I don't know, they're kind of neat. 1047 01:20:37,120 --> 01:20:38,998 - Yeah, I can do something with these. - Yeah? 1048 01:20:39,080 --> 01:20:41,037 Hey, Carl. Check it out. 1049 01:20:41,560 --> 01:20:43,040 Told you my kid has an eye. 1050 01:20:44,240 --> 01:20:46,118 You always were my good luck charm. 1051 01:20:47,200 --> 01:20:48,360 You gotta come with us again. 1052 01:20:49,360 --> 01:20:50,271 Yeah, maybe I will. 1053 01:20:51,120 --> 01:20:53,760 I have to get to school, but have fun today. Love you. 1054 01:20:53,840 --> 01:20:54,751 Love you too, buddy. 1055 01:20:55,800 --> 01:20:57,961 - Yeah, thank you so much. - You got it. 1056 01:21:09,360 --> 01:21:10,680 Let's go buddy. 1057 01:21:14,520 --> 01:21:15,954 Ryan! Ryan, hey. 1058 01:21:17,160 --> 01:21:19,550 - Can I talk to you for a second? - Uh, sure. 1059 01:21:20,000 --> 01:21:20,990 Okay, um... 1060 01:21:22,200 --> 01:21:24,032 First off, I just wanted to say, um... 1061 01:21:24,720 --> 01:21:27,030 I'm sorry for the whole McFarts thing. 1062 01:21:27,920 --> 01:21:28,876 Wait. What? Really? 1063 01:21:29,240 --> 01:21:30,560 Yeah. Um... 1064 01:21:31,040 --> 01:21:33,953 But you know what, maybe in the multiverse, that didn't happen. 1065 01:21:34,800 --> 01:21:37,474 - Hold on, you dig on multiverses? - Yeah. 1066 01:21:37,560 --> 01:21:40,951 And, also, maybe in the multiverse, we're really good friends. 1067 01:21:41,560 --> 01:21:43,711 Maybe... we're even dating. 1068 01:21:45,600 --> 01:21:47,637 Well... have we done it? 1069 01:21:48,440 --> 01:21:49,476 No, not yet. 1070 01:21:50,920 --> 01:21:54,470 I have also met your cousin, Gina. Hung out in her loft and everything. 1071 01:21:55,760 --> 01:21:57,911 Okay, you're freaking me out right now. 1072 01:21:58,000 --> 01:21:58,990 Yeah, good. 1073 01:21:59,760 --> 01:22:00,955 'Cause I need a favor. 1074 01:22:02,200 --> 01:22:04,192 Okay, this is gonna sound crazy but... 1075 01:22:06,400 --> 01:22:07,914 please don't open this. 1076 01:22:08,000 --> 01:22:10,674 Just... just bury it. No shortcuts. 1077 01:22:11,920 --> 01:22:13,559 Uh... okay. 1078 01:22:14,720 --> 01:22:15,790 What's in it for me? 1079 01:22:18,240 --> 01:22:19,435 Dinner, if you want? 1080 01:22:20,160 --> 01:22:23,073 And maybe we could talk more on this whole multiverse thing? 1081 01:22:25,040 --> 01:22:29,034 Yeah, and you can tell me how you know my cousin and that she has a loft. 1082 01:22:29,720 --> 01:22:30,995 - Done. - Cool. 1083 01:22:43,680 --> 01:22:44,591 Dude! 1084 01:22:46,200 --> 01:22:47,111 I'll see you around. 1085 01:23:02,720 --> 01:23:03,949 I didn't see her. 1086 01:23:05,400 --> 01:23:06,800 I just didn't see her. 1087 01:23:56,360 --> 01:24:00,559 ♪ Be careful what you wish for ♪ ♪ Be careful what you wish for ♪ 1088 01:24:05,680 --> 01:24:09,959 ♪ Be careful what you wish for ♪ ♪ Be careful what you wish for ♪ 1089 01:24:14,800 --> 01:24:19,352 ♪ Be careful what you wish for ♪ ♪ Be careful what you wish for ♪ 1090 01:24:21,880 --> 01:24:24,918 ♪ Dreams as big as diamonds ♪ 1091 01:24:26,160 --> 01:24:29,631 ♪ Your pulse is getting silent, yeah ♪ 1092 01:24:33,160 --> 01:24:37,154 ♪ Be careful what you wish for ♪ ♪ Be careful what you wish for ♪ 1093 01:24:41,160 --> 01:24:43,800 ♪ Reckless hearts feel so alive ♪ 1094 01:24:45,320 --> 01:24:48,233 ♪ Glitter shines like diamonds ♪ 1095 01:24:48,320 --> 01:24:50,118 ♪ No hesitation all the time ♪ 1096 01:24:50,200 --> 01:24:52,999 ♪ We are thunder, we are lightning ♪ 1097 01:24:53,080 --> 01:24:56,357 ♪ Here it comes 1000 volts ♪ ♪ Get ready here we go ♪ 1098 01:24:57,840 --> 01:25:01,038 ♪ Rocking up on top the skies ♪ 1099 01:25:04,280 --> 01:25:08,672 ♪ Be careful what you wish for ♪ ♪ Be careful what you wish for ♪ 1100 01:25:13,280 --> 01:25:18,150 ♪ Be careful what you wish for ♪ ♪ Be careful what you wish for ♪ 1101 01:26:00,200 --> 01:26:01,395 Seven wishes? 1102 01:26:22,200 --> 01:26:25,079 ♪ Oh, my God ♪ ♪ Here we are ♪ 1103 01:26:25,800 --> 01:26:28,679 ♪ Do you believe it? ♪ ♪ Do you believe it? ♪ 1104 01:26:29,320 --> 01:26:32,119 ♪ Oh, my God ♪ ♪ Here we are ♪ 1105 01:26:32,880 --> 01:26:35,839 ♪ Do you believe it? ♪ ♪ Do you believe it? ♪ 1106 01:26:37,040 --> 01:26:40,556 ♪ I tell you sugar sugar, ♪ ♪ I knew this all along ♪ 1107 01:26:40,640 --> 01:26:44,156 ♪ You come around to date me ♪ ♪ Come on strong ♪ 1108 01:26:44,240 --> 01:26:47,790 ♪ The feeling that you get ♪ ♪ When someone fills your head ♪ 1109 01:26:47,880 --> 01:26:51,237 ♪ Imagination running wild ♪ ♪ With every single day ♪ 1110 01:26:51,320 --> 01:26:54,358 ♪ When you fall in love ♪ ♪ You fall harder than most ♪ 1111 01:26:54,440 --> 01:26:57,160 ♪ Is there any other way to go? ♪ 1112 01:26:58,480 --> 01:27:01,234 ♪ Oh, my God ♪ ♪ Here we are ♪ 1113 01:27:01,360 --> 01:27:04,353 ♪ Is there any other way to go? ♪ 1114 01:27:04,440 --> 01:27:11,040 ♪ Were you surprised? ♪ 1115 01:27:12,160 --> 01:27:14,880 ♪ Oh, my God ♪ ♪ Here we are ♪ 1116 01:27:15,520 --> 01:27:18,592 ♪ Do you believe it? ♪ ♪ Do you believe it? ♪ 1117 01:27:19,080 --> 01:27:22,118 ♪ Oh, my God ♪ ♪ Here we are ♪ 1118 01:27:22,560 --> 01:27:25,632 ♪ Do you believe it? ♪ ♪ Do you believe it? ♪ 1119 01:27:26,000 --> 01:27:27,320 ♪ Oh, my God ♪ 1120 01:27:33,200 --> 01:27:34,634 ♪ Oh, my God ♪ 1121 01:27:54,200 --> 01:28:00,754 ♪ Were you surprised? ♪ 1122 01:28:01,120 --> 01:28:07,754 ♪ Were you surprised? ♪ 1123 01:28:08,840 --> 01:28:11,833 ♪ Oh, my God ♪ ♪ Here we are ♪ 1124 01:28:12,400 --> 01:28:15,438 ♪ Do you believe it? ♪ ♪ Do you believe it? ♪ 1125 01:28:15,880 --> 01:28:18,793 ♪ Oh, my God ♪ ♪ Here we are ♪ 1126 01:28:19,560 --> 01:28:22,519 ♪ Do you believe it? ♪ ♪ Do you believe it? ♪ 1127 01:28:23,120 --> 01:28:24,349 ♪ Oh, my God ♪ 1128 01:28:30,200 --> 01:28:31,520 ♪ Oh, my God ♪ 1129 01:28:37,320 --> 01:28:38,640 ♪ Oh, my God ♪